Saturday 28 October 2023

07-012 Ellen White’s writings, and their Chinese translations

07-012
Ellen White’s writings, and their Chinese translations 

After talking about different Chinese translations of the Protestant Bible, the Catholic Bible, the Apocrypha, and the Orthodox Bible, I am going to move away from biblical texts. From this post onward, I will start investigating those non-biblical texts that are accepted by certain Christian denominations as inspired, and the availabilities of their Chinese translations.

Let us start with the Seventh-day Adventist Church (SDA).

The Adventists have been evangelizing the Chinese society for a long time. The church has deep roots in Hong Kong. It provides social welfare. It is big here.

Even in mainland China, where religion is more restricted, SDA can operate. It is one of the Christian denominations recognized by the Chinese government.

My church also has a good relationship with them. We often book their church buildings for weddings. Their campsite is gorgeous, with beautiful grasslands and sea views. I enjoyed every moment I spend there. The only complaint is, I am forced to be a vegetarian inside and have no morning coffee.


Ellen Gould White

SDA is an Adventist Protestant Christian denomination that is distinguished by its observance of Saturday as the Sabbath. The church places an emphasis on diet and health, including adhering to kosher food laws, advocating vegetarianism, and holding a holistic view of human nature—that is, that the body, soul, and spirit form one inseparable entity. The Adventists do not smoke or take drugs. They also avoid alcohol, tobacco, and other harmful substances. Because caffeine is considered harmful, coffee, tea, and Coca-Cola are generally discouraged. The most controversial doctrine, however, is their acceptance of Ellen G. White’s writings as inspired.

The writings of Ellen Gould White

Ellen White was an American author and co-founder of the Seventh-day Adventist Church, along with her husband James White and Joseph Bates. She was born in 1827 and died in 1915. She claimed to have received over 2,000 visions and dreams from God, which she wrote down and published for the benefit of the church. She also wrote extensively on topics such as health, education, prophecy, and Christian living.

Belief 18 in the SDA 28 Fundamental Beliefs states that:

BELIEF 18: THE GIFT OF PROPHECY

The Scriptures testify that one of the gifts of the Holy Spirit is prophecy. This gift is an identifying mark of the remnant church and we believe it was manifested in the ministry of Ellen G. White. Her writings speak with prophetic authority and provide comfort, guidance, instruction, and correction to the church. They also make clear that the Bible is the standard by which all teaching and experience must be tested.
(Num. 12:6; 2 Chron. 20:20; Amos 3:7; Joel 2:28, 29; Acts 2:14-21; 2 Tim. 3:16, 17; Heb. 1:1-3; Rev. 12:17; 19:10; 22:8, 9.)

No, the Adventists did not claim Ellen White’s writings are equal to the Bible. They state that the Bible is the only rule of faith and practice for Christians and the ultimate authority for doctrine and prophecy. They regard Ellen White’s writings only as a lesser light that leads to the greater light of the Bible and as a source of guidance, instruction, and correction for the church. They also believe that her writings are inspired by the Holy Spirit and reveal God’s will and purpose for His people in these last days.


The Great Controversy / 善惡之爭

However, in practice, I have seen them quote Ellen White’s writings in the same way as they quote the Bible. This can be seen on their church websites, in their publications, and even in many of Ellen White’s later writings. In her later writings, Ellen simply quoted her own works in the same way as she quoted Bible verses.


Christian Experience and Teachings of Ellen G. White / 懷愛倫的信仰旅程: 基督徒經驗談

So, regardless of what the official statement says, the SDA Church simply uses Ellen White’s writings in an equal way as it uses the Bible. I do not want to judge whether Ellen’s works are really inspired or whether it is proper to quote her works alongside the Bible, even if they are inspired. I just want to see, since Ellen White’s writings have received such a prominent status in the SDA Church, whether her writings are available in Chinese for the use of the local Adventists.


Ministry to the Cities / 論城市佈道

The answer is not a simple yes or no. I would say it is almost yes. First, Ellen White’s writings form a huge collection. She published a total of 37 titles during her lifetime, some of which consist of several volumes. These alone count up to around 20,000 pages of texts. After her death, the Ellen G. White Estate has published or authorized the publication of more than 155 books, about 5,000 periodical articles, and 200 pamphlets.


Homeward Bound / 前進天家

Second, Ellen’s bibliography keeps growing. Ellen wrote a huge amount of works and only some of them were published during her lifetime. Many titles have been published after her death. In recent years, even the manuscripts of her unpublished works have been collected, edited, and published. Some of the recent titles are compilations of her writings on various topics or selections for use as daily devotionals, retitled volumes, or those that abbreviate or modernize her original publications. Even until 2020, we still saw new Ellen White’s titles coming out.

Life of Jesus / 好牧人: 耶穌的一生

The official website of the Ellen G. White Estate lists a total of 120 titles under the category of Books, 22 under the category of Devotionals, 27 under the category of Manuscript Releases, 13 under the category of Misc. Collections, 28 under the category of Letters & Manuscripts, 9 under the category of Biography, and 10 new titles under the category of Modern English. These amount to more than 220 different titles and 78,000 pages of works in total. I have not counted the articles from Pamphlets and Periodicals. However, only 48 titles under the category of Books and 16 titles under the category of Devotionals have been translated into Chinese. All the titles and translations are available for reading on the official website of the Ellen G. White Estate or through their mobile apps EGW Writings 2 (iOS / Android).

My Life Today / 豐盛人生: 366篇喜樂與能力的信息

Fortunately, the Seventh-day Adventist Church in mainland China has individually translated most of Ellen White’s writings. I crosschecked their list of translated works with the official list provided by the Ellen G. White Estate website. I found that the Chinese church has translated all the titles under the categories of Biography, Devotionals, Manuscript Releases, and Misc. Collections. In addition, 105 out of 120 titles under the category of Books and more than 90% of the titles under the category of Letters & Manuscripts were translated. Only the newer editions under the category of Modern English were missing. All these translations are available on their website. The translations are available in both Simplified and Traditional Chinese.

The Chinese Seventh-day Adventist Church uses the Chinese Union Version with New Punctuation (CUNP) translation of the Bible in church services, along with Ellen White’s writings. Most of her writings have already been translated into Chinese. In conclusion, Chinese Adventists have enough local resources to practice their religion.


Go back to the Lobby ...


No comments:

Post a Comment